Para dizer a verdade, eu queria aqui por "O menino das laranjas", mas nao o consigo encontrar. Deve andar a vender noutra freguesia.
Seja como for, ca fica a Elis, com a sua voz inigualavel, com as suas palavras tao limpas e sempre cheias de sentimento!
To tell tou the truth, I wanted to post "O menino das laranjas" (literally, "the oranges boy"), but I couldn't find him. Maybe he's selling his oranges somewhere else.
Seja como for, ca fica a Elis, com a sua voz inigualavel, com as suas palavras tao limpas e sempre cheias de sentimento!
To tell tou the truth, I wanted to post "O menino das laranjas" (literally, "the oranges boy"), but I couldn't find him. Maybe he's selling his oranges somewhere else.
Anyway, here's Elis, with her unique voice, with her clear and overwhelming words!
No comments:
Post a Comment